-
1 глава
I ж.1) ( руководитель) capo m, dirigente mглава учреждения — dirigente dell'ente2) ( купол церкви) cupola, cupolettaво главе предл. + Р — alla testa / guida di qcон стоял во главе газеты тридцать лет — ha diretto il giornale per trent'anniво главе предл. + Т — con a capo / alla testaотряд выехал во главе с капитаном — il drappello partì con a capo il capitano3) поэт. уст. см. голова 1)••ставить во главу угла книжн. — mettere in primo piano; tenere in gran conto; mettere al centroII ж.(раздел книги и т.п.) capitolo m -
2 Asche
f =, -nzu Asche werden — сгореть дотла; перен. обратиться в прахeine Stadt in (Schutt und) - legen — сжечь город до основания ( дотла), испепелить городbei der Asche seiner Väter schwören — клясться прахом своих предковdas Haupt mit Asche bestreuen, sich (D) Asche aufs Haupt streuen — посыпать главу пеплом ( предаться печали)Friede seiner Asche! — поэт. мир праху его!2) разг. деньги•• -
3 faire pénitence avec le sac et la cendre
принести великое покаяние, посыпать главу пеплом (библ.)Dictionnaire français-russe des idiomes > faire pénitence avec le sac et la cendre
-
4 das Haupt mit Äsche bestreuen
прил.Универсальный немецко-русский словарь > das Haupt mit Äsche bestreuen
-
5 Asche
f <-, тех -n>1) пепел, золаdie Ásche von der Zigarétte ábstreifen — стряхнуть пепел с сигареты
zu Ásche wérden — сгореть дотла
2) тк sg разг деньгиsich (D) Ásche aufs Haupt stréúen обыкн шутл — посыпать главу пеплом
-
6 in sackcloth and ashes
1) Общая лексика: полный скорби, посыпав главу пеплом, посыпать голову пепломУниверсальный англо-русский словарь > in sackcloth and ashes
-
7 ash
̈ɪæʃ I
1. сущ.
1) обыкн. мн. зола, пепел
2) мн. останки, прах
3) смертельная бледность
4) развалины, руины Syn: ruins, debris ∙ to turn to dust and ashes ≈ разлететься в прах (о надеждах)
2. гл. превращать в золу II сущ.;
бот. ясень mountain ash American ash red ash white ash(обыкновенно) зола, пепел - wood * древесная зола - cigarette * пепель от сигареты - a heap of *(es) куча пепла - to lay to *es сжигать дотла( химическое) зола - * content( специальное) зольность, содержание золы - * free basis( химическое) беззольная часть( химическое) поташ (возвышенно) прах, бренные останки - his *es are in Westminster Abbey его прах покоится в Вестминстерском аббатстве - peace to his *es мир праху его остатки( цивилизации) - the *es of the ancient empire обломки древней империи - the *es of their love все, что осталось от их любви пепельный цвет мертвенная бледность - the lip of *es мертвенно-бледные /пепельные/ губы (геология) вулканический пепел (геология) туф из вулканического пепла - * beds пепловые слои - * cone туфтовый конус > to put *es on one's head посыпать пеплом главу, выразить глубокое раскаяние > to turn to *es разлететься в прах (о надеждах) посыпать пеплом (ботаника) ясень (Fraxinum gen.)ash (обыкн. pl) зола, пепел;
to burn to ashes сжигать дотла;
to lay in ashes разрушать, сжигать дотла ~ посыпать пеплом ~ pl прах, останки;
to turn to dust and ashes разлететься в прах (о надеждах) ~ бот. ясень;
mountain ash, wild ash рябина Ash: Ash: ~ Wednesday среда на первой неделе великого постаash (обыкн. pl) зола, пепел;
to burn to ashes сжигать дотла;
to lay in ashes разрушать, сжигать дотлаash (обыкн. pl) зола, пепел;
to burn to ashes сжигать дотла;
to lay in ashes разрушать, сжигать дотла~ бот. ясень;
mountain ash, wild ash рябина~ pl прах, останки;
to turn to dust and ashes разлететься в прах (о надеждах)~ бот. ясень;
mountain ash, wild ash рябина -
8 put ashes on head
1) Общая лексика: выразить глубокое раскаяние, посыпать пеплом главу -
9 hamu
• зола• пепел* * *формы: hamja/va, hami/hamvai, hamt/hamvatпе́пел м, зола́ ж* * *[\hamut, \hamuja] 1. пепел, зола;leveri a \hamut a cigarettáról — отряхивать/отряхнуть пепел с папиросы; \hamuvá ég — выгорать/ выгореть; \hamuvá éget — сжигать/сжечь до тла; превращать/превратить в пепел; \hamuvá válik — испепелиться/испепелиться; \hamuvá változtat — обращать/обратить в пепел; szól. \hamu alatt izzik a parázs — под пеплом искра;\hamu alatt szunnyadó tűz — огонь, тлеющий под пеплом;
2.vall.
, átv. \hamut hint a fejére — посыпать/посыпать пеплом главу/голову;3.szól.
а \hamut is mamunak mondja (öreg emberről) — выжить из ума/памяти -
10 ash
I1. [æʃ] n1. 1) обыкн. pl зола, пепелto lay /to burn, to reduce/ to ashes - сжигать дотла
2) хим. золаash content - спец. зольность, содержание золы
ash free basis - хим. беззольная часть
3) хим. поташ (тж. soda ash)2. 1) pl возвыш. прах, бренные останкиhis ashes are in Westminster Abbey - его прах покоится в Вестминстерском аббатстве
2) остатки (цивилизации и т. п.)the ashes of the ancient empire - обломки /развалины/ древней империи
the ashes of their love - всё, что осталось от их любви
3. поэт.1) пепельный цвет2) мертвенная бледностьthe lip of ashes - мертвенно-бледные /пепельные/ губы
4. геол.1) вулканический пепел (тж. volcanic ash)2) туф из вулканического пеплаash cone - туфовый /пепловый/ конус
♢
to put ashes on one's head - посыпать пеплом главу, выразить глубокое раскаяние2. [æʃ] vII [æʃ] n бот.ясень (Fraxinus gen.) -
11 hint
[\hintett, \hintsen, \hintene] сыпать/посыпать, усыпать, засыпать/засыпать что-л. v. чего-л.; (egyszer) сыпнуть; (túlságosan sokat) пересыпать/пересыпать;szól. hamut \hint a fejére — посыпать пеплом главу; port \hint vkinek a szemébe — пускать/пустить пыль в глаза кому-л.; втереть очки кому-л.a tésztára porcukrot \hint — сыпать сахарную пудру на печенье;
-
12 put ashes on (one's) head
Макаров: выразить глубокое раскаяние, посыпать пеплом главуУниверсальный англо-русский словарь > put ashes on (one's) head
-
13 Sich Asche aufs Haupt streuen
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Sich Asche aufs Haupt streuen
См. также в других словарях:
посыпать главу пеплом — повесить нос, сознаться, запечалиться, покаяться, повесить нос на квинту, опечалиться, убиваться, признаться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Посыпать главу пеплом — См. Посыпать голову пеплом (ГОЛОВА) … Большой словарь русских поговорок
Посыпать голову (главу) пеплом — ПОСЫПАТЬ ГОЛОВУ (ГЛАВУ) ПЕПЛОМ. ПОСЫПАТЬ ГОЛОВУ (ГЛАВУ) ПЕПЛОМ. Книжн. Предаваться глубокой скорби (обычно по поводу тяжёлой утраты). А народ гибнет! Неужели можно так жить? Обсуждаем положение народа, и бичуем, бичуем себя без конца, посыпаем… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Посыпать/ посыпать голову (главу) пеплом — Книжн. 1. Предаваться скорби по поводу несчастья, тяжелой утраты. 2. Покаянно признавая свою вину, ошибки, обещать исправиться. ФСРЯ, 347. /em> Восходит к Библии. БМС 1998, 110 … Большой словарь русских поговорок
Посыпать пеплом главу — Выражение возникло из Библии, в которой рассказывается о древнем обычае евреев посыпать голову пеплом или землею, оплакивая несчастие свое или близких (Иов, 2, 12; Есфирь, 4, 1). Употребляется в значении: глубоко скорбеть по поводу какого нибудь… … Словарь крылатых слов и выражений
ПОСЫПАТЬ — ПОСЫПАТЬ, посыпать что чем, у(за, о, на)сыпать, покрывать сыпля. Посыпать плитняк песком. Маслом поливай, перчиком посыпай, не жалей хозяйского добреца! приговаривает кисельник. Сыночек его деньгами посыпает! сорит, мотает. Говорит, сахаром… … Толковый словарь Даля
Посыпать пеплом главу — крыл. сл. Выражение возникло из Библии, в которой рассказывается о древнем обычае евреев посыпать голову пеплом или землею, оплакивая несчастие свое или близких (Иов, 2, 12; Есфирь, 4, 1). Употребляется в значении: глубоко скорбеть по поводу… … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого
Посыпать пеплом главу — Посыпать пепломъ главу (иноск.) знакъ печали, скорби (скорбѣть). Ср. Чтобы сдѣлать мою теперешнюю исповѣдь полною, т. е. еще разъ посыпавъ пепломъ мою убѣленную голову, я долженъ покаяться еще въ трехъ... увлеченіяхъ... Н. Макаровъ. Исповѣдь. 2,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ПОСЫПАТЬ — 1. ПОСЫПАТЬ, посыпаю, посыпаешь. несовер. к пос’ыпать. 2. ПОСЫПАТЬ, посыплю, посыплешь и (разг.) посыпешь, повел. посыпь, совер. (к посыпать), кого что. Усеять, покрыть чем нибудь сыпучим. Посыпать булку сахаром. Посыпать песком дорожки. «Посыпал … Толковый словарь Ушакова
ПОСЫПАТЬ — 1. ПОСЫПАТЬ, посыпаю, посыпаешь. несовер. к пос’ыпать. 2. ПОСЫПАТЬ, посыплю, посыплешь и (разг.) посыпешь, повел. посыпь, совер. (к посыпать), кого что. Усеять, покрыть чем нибудь сыпучим. Посыпать булку сахаром. Посыпать песком дорожки. «Посыпал … Толковый словарь Ушакова
посыпать пеплом главу — Посыпать пе/плом главу (голову), книжн. Предаться крайней скорби, печали по случаю какой л. утраты, бедствия и т.п. (первоначально: древнееврейский обряд, символизирующий общий траур) … Словарь многих выражений